Tanda Pada Kening Kain
Tanda
pada kening Kain
Saya
mencoba memotong kalimat di Kejadian 4 ayat 15
...Tuhan
menaruh TANDA...
創世記4:15耶和華作了一個兆頭
Saya
agak sedikit curiga terhadap huruf 個兆
Huruf
di depan seperti nya menunjukan bahwa tanda nya berupa +
Entah
apa dugaan saya ini benar atau ngga mengingat karena keterbatasan soal bahasa
Masi
seputar Tanda di kening Kain
Yang
mendasari pemakaian "אות - 'OT" ialah pemikiran tentang
jaminan kebaikan (Mazmur 86: 17), atau perjanjian (Kejadian 9:12). Jadi tanda
yang diterima Kain ialah tanda perlindungan YHVH,
yang akan melindunginya dari pembalasan.
Kejadian
4:15
LAI
TB, Firman TUHAN kepadanya: "Sekali-kali tidak! Barangsiapa yang
membunuh Kain akan dibalaskan kepadanya tujuh kali lipat." Kemudian TUHAN
menaruh tanda
pada Kain, supaya ia jangan dibunuh oleh barangsiapa
pun yang bertemu dengan dia.
KJV, And
the LORD said unto him, Therefore whosoever slayeth Cain, vengeance shall be
taken on him sevenfold. And the LORD set a mark upon Cain, lest any finding him should kill him.
Hebrew,
וַיֹּאמֶר לֹו יְהוָה לָכֵן כָּל־הֹרֵג קַיִן שִׁבְעָתַיִם יֻקָּם וַיָּשֶׂם יְהוָה לְקַיִן אֹות לְבִלְתִּי הַכֹּות־אֹתֹו כָּל־מֹצְאֹֽו׃
Translit, VAYOMER
LO YEHOVAH (dibaca: 'Adonay) LAKHEN KOL-HOREG QAYIN SHIVATAYIM YUQAM VAYASEM
YEHOVAH LEQAYIN 'OT LEVILTI HAKOT-'OTO KOL-MOTSO
Yang menarik lagi adalah saat
membandingkan TANDA dengan yang kitab Yehezkiel
Tanda
(Ibrani, תו -
TAV di dahi orang adil benar berbentuk huruf "T" (aksara Ibrani
: ת - tav).
Mereka dibebaskan dari hukuman karena perlindungan YHVH.
*Yehezkiel 9:4*
LAI
TB, Firman TUHAN kepadanya: "Berjalanlah dari tengah-tengah kota,
yaitu Yerusalem dan tulislah huruf T pada dahi orang-orang yang
berkeluh kesah karena segala perbuatan-perbuatan keji yang dilakukan di
sana."
KJV, And
the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of
Jerusalem, and set
a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all
the abominations that be done in the midst thereof.
Hebrew,
וַיֹּאמֶר יְהוָה [אֵלֹו כ] (אֵלָיו ק) עֲבֹר בְּתֹוךְ הָעִיר בְּתֹוךְ יְרֽוּשָׁלִָם וְהִתְוִיתָ תָּו עַל־מִצְחֹות הָאֲנָשִׁים הַנֶּֽאֱנָחִים וְהַנֶּאֱנָקִים עַל כָּל־הַתֹּועֵבֹות הַֽנַּעֲשֹׂות בְּתֹוכָֽהּ׃
Translit, VAYOMER
YEHOVAH (dibaca: 'Adonay) 'ELAV 'ELAV AVOR BETOKH HA'IR BETOKH YERO'USYALAM
VEHITVITA TAV
{tanda} 'AL-MITSKHOT HA'ANASHIM HANE'ENAKHIM VEHANE'ENAQIM 'AL KOL-HATO'EVOT
HANA'ASYO'OT BETOKHAH
kesimpulan sederhana nya ialah... yang pasti bukan huruf T
Comments
Post a Comment