Eksposisi Efesus 2 Verse 15 ( Paulus Membatalkan Taurat )

 

Apakah Paulus ada menuliskan pemikiran nya soal MEMBATALKAN hukum Taurat ???

( Eksposisi Efesus 2 : 15 )

 

Efesus 2:15 (TB)  sebab dengan mati-Nya sebagai manusia Ia telah membatalkan hukum Taurat dengan segala perintah dan ketentuannya, untuk menciptakan keduanya menjadi satu manusia baru di dalam diri-Nya, dan dengan itu mengadakan damai sejahtera, 

 

Ephesians 2:15 (NKJV)  having abolished in His flesh the enmity, that is, the law of commandments contained in ordinances, so as to create in Himself one new man from the two, thus making peace,

 

ASV  Ephesians 2:14 For he is our peace, who made both one, and brake down the middle wall of partition, 15 having abolished in the flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; that he might create in himself of the two one new man, so making peace;

 

ESV  Ephesians 2:14 For he himself is our peace, who has made us both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility 15 by abolishing the law of commandments expressed in ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace,

 

KJV  Ephesians 2:14 For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us; 15 Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace;

 

MRD  Ephesians 2:14 For he is himself our peace, who hath made the two [become] one, and hath demolished the wall which stood in the midst, and the enmity, by his flesh; 15 and by his prescriptions he hath abolished the law of ordinances; that, in himself, he might make the two to be one new man; and he hath made peace,

 

NAB  Ephesians 2:14 For he is our peace, he who made both one and broke down the dividing wall of enmity, through his flesh, 15 abolishing the law with its commandments and legal claims, that he might create in himself one new person in place of the two, thus establishing peace,

 

NAS  Ephesians 2:14 For He Himself is our peace, who made both groups into one, and broke down the barrier of the dividing wall, 15 by abolishing in His flesh the enmity, which is the Law of commandments contained in ordinances, that in Himself He might make the two into one new man, thus establishing peace,

 

NET  Ephesians 2:15 when he nullified in his flesh the law of commandments in decrees. He did this to create in himself one new man out of two, thus making peace,

 

NIV  Ephesians 2:14 For he himself is our peace, who has made the two one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, 15 by abolishing in his flesh the law with its commandments and regulations. His purpose was to create in himself one new man out of the two, thus making peace,

 

NKJ  Ephesians 2:14 For He Himself is our peace, who has made both one, and has broken down the middle wall of separation, 15 having abolished in His flesh the enmity, that is, the law of commandments contained in ordinances, so as to create in Himself one new man from the two, thus making peace,

 

NRS  Ephesians 2:14 For he is our peace; in his flesh he has made both groups into one and has broken down the dividing wall, that is, the hostility between us. 15 He has abolished the law with its commandments and ordinances, that he might create in himself one new humanity in place of the two, thus making peace,

 

RSV  Ephesians 2:14 For he is our peace, who has made us both one, and has broken down the dividing wall of hostility, 15 by abolishing in his flesh the law of commandments and ordinances, that he might create in himself one new man in place of the two, so making peace,

 

ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 (GB)  την εχθραν εν τη σαρκι ( flesh ) αυτου ( of him ) τον ( the ) νομον ( law ) των εντολων ( of commandments ) εν ( in ) δογμασιν ( ordinances ) καταργησας ( having annulled ) ινα ( so that ) τους ( the ) δυο ( two ) κτιση ( He might create ) εν ( in ) εαυτω εις ενα ( one ) καινον ( new ) ανθρωπον ( man ) ποιων ( making ) ειρηνην ( peace )

 

 

 

Harus di akui kalimat having abolished di terjemahkan menghapus perseteruan

 

Demikian juga kalimat setting aside itu di terjemahkan mengesampingkan

 

Sementara kata καταργησας ( having annulled ) di terjemahkan di anulir

 

Jadi jika melihat perbandingan antar terjemahan di atas dapat di simpulkan bahwa segala tuntuan Taurat atas manusia itu sudah DI ANULIR oleh kematian Nya sebagai manusia

 

Maksud nya bagaimana ini.. ???

 

Jadi misal nya saja saya ini ada kontrak kerjasama dengan seseorang nich

 

Di mana saya HARUS bisa menyediakan sejumlah barang dengan SYARAT.. KUALITAS.. JUMLAH tertentu dalam PERIODE TERTENTU juga

 

Ketika saya sudah bisa… sudah menyelesaikan segala sesuatu yang di minta sesuai dengan kontrak tersebut.

 

Maka secara otomatis KONTRAK itu sudah tidak memiliki kekuataan lagi karena semua tuntuan dan ketentuan nya sudah di penuhi dengan baik

 

Maka nya ini membuat kita bisa memahami…

 

Galatia 3:24 (TB)  Jadi hukum Taurat adalah penuntun bagi kita sampai Kristus datang, supaya kita dibenarkan karena iman.

 

Galatians 3:24 (NKJV)  Therefore the law was our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith.

 

Jadi Taurat ibarat kata dia cuman penuntun bagi kita sampe kita bisa tiba.. menunggu kedatangan Kristus

 

Sesudah Kristus datang.. IA akan mengembalikan janji abraham kepada elected people

Comments

Popular posts from this blog

Keilahian Yesus Kristus

Bagaimana Seorang Kok Bisa Menjadi Percaya Kepada Kristus ???

Yesus memilih yudas, apakah sedang mengenapi rencana tentang pemilihan UNTUK PENENTUAN BINASA ???