Eksposisi Efesus 2 Verse 15 ( Paulus Membatalkan Taurat )
Apakah Paulus ada menuliskan
pemikiran nya soal MEMBATALKAN hukum Taurat ???
( Eksposisi Efesus 2 : 15 )
Efesus 2:15 (TB) sebab dengan mati-Nya sebagai manusia Ia telah membatalkan hukum
Taurat dengan segala perintah dan ketentuannya, untuk menciptakan keduanya menjadi
satu manusia baru di dalam diri-Nya, dan dengan itu mengadakan damai
sejahtera,
Ephesians 2:15 (NKJV) having abolished in His flesh the enmity, that is, the law
of commandments contained in ordinances, so as to create in
Himself one new man from the two, thus making peace,
ASV Ephesians 2:14 For he is our peace, who made both one, and
brake down the middle wall of partition, 15 having abolished in the flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances;
that he might create in himself of the two one new man, so making peace;
ESV Ephesians 2:14 For he himself is our peace, who has made us
both one and has broken down in his flesh the dividing wall of hostility 15
by abolishing the law
of commandments expressed in ordinances, that he might create in
himself one new man in place of the two, so making peace,
KJV Ephesians 2:14 For he is our peace, who hath made both one,
and hath broken down the middle wall of partition between us; 15
Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances;
for to make in himself of twain one new man, so making peace;
MRD Ephesians 2:14 For he is himself our peace, who hath made
the two [become] one, and hath demolished the wall which stood in the midst,
and the enmity, by his flesh; 15 and by his prescriptions he hath abolished the law
of ordinances; that, in himself, he might make the two to be one new
man; and he hath made peace,
NAB Ephesians 2:14 For he is our peace, he who made both one
and broke down the dividing wall of enmity, through his flesh, 15 abolishing the law
with its commandments and legal claims, that he might create in
himself one new person in place of the two, thus establishing peace,
NAS Ephesians 2:14 For He Himself is our peace, who made both groups
into one, and broke down the barrier of the dividing wall, 15 by abolishing in His flesh the enmity, which is the Law of commandments contained in
ordinances, that in Himself He might make the two into one new man, thus
establishing peace,
NET Ephesians 2:15 when he nullified in his flesh the law of
commandments in decrees. He did this to create in himself one new
man out of two, thus making peace,
NIV Ephesians 2:14 For he himself is our peace, who has made
the two one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, 15
by abolishing in his flesh the law with its commandments and regulations. His
purpose was to create in himself one new man out of the two, thus making peace,
NKJ Ephesians 2:14 For He Himself is our peace, who has made
both one, and has broken down the middle wall of separation, 15 having abolished in His flesh the enmity, that is, the law of commandments contained in
ordinances, so as to create in Himself one new man from the
two, thus making peace,
NRS Ephesians 2:14 For he is our peace; in his flesh he has
made both groups into one and has broken down the dividing wall, that is, the
hostility between us. 15 He has abolished the law with its commandments and
ordinances, that he might create in himself one new humanity in
place of the two, thus making peace,
RSV Ephesians 2:14 For he is our peace, who has made us both
one, and has broken down the dividing wall of hostility, 15 by abolishing in his flesh the law of commandments and ordinances, that he
might create in himself one new man in place of the two, so making peace,
ΕΦΕΣΙΟΥΣ 2:15 (GB) την εχθραν εν τη σαρκι ( flesh ) αυτου ( of
him ) τον ( the ) νομον ( law ) των εντολων ( of commandments ) εν ( in )
δογμασιν ( ordinances ) καταργησας ( having
annulled ) ινα ( so
that ) τους ( the ) δυο ( two ) κτιση ( He might create ) εν ( in ) εαυτω εις
ενα ( one ) καινον ( new ) ανθρωπον ( man ) ποιων ( making ) ειρηνην ( peace )
Harus di akui kalimat having abolished di terjemahkan menghapus perseteruan
Demikian juga kalimat setting aside itu di terjemahkan mengesampingkan
Sementara kata καταργησας ( having
annulled ) di
terjemahkan di anulir
Jadi jika melihat perbandingan antar
terjemahan di atas dapat di simpulkan bahwa segala tuntuan Taurat atas manusia itu sudah DI ANULIR oleh kematian Nya sebagai manusia
Maksud nya bagaimana ini.. ???
Jadi misal nya saja saya ini ada
kontrak kerjasama dengan seseorang nich
Di mana saya HARUS bisa menyediakan
sejumlah barang dengan SYARAT.. KUALITAS..
JUMLAH tertentu dalam PERIODE TERTENTU juga
Ketika saya sudah bisa… sudah menyelesaikan
segala sesuatu yang di minta sesuai dengan kontrak tersebut.
Maka secara otomatis KONTRAK itu
sudah tidak memiliki kekuataan lagi karena semua tuntuan dan ketentuan nya sudah di penuhi dengan
baik
Maka nya ini membuat kita bisa
memahami…
Galatia 3:24 (TB) Jadi hukum Taurat adalah penuntun bagi kita sampai
Kristus datang,
supaya kita dibenarkan karena iman.
Galatians 3:24 (NKJV) Therefore the law was our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by
faith.
Jadi Taurat ibarat kata dia cuman penuntun bagi kita sampe kita
bisa tiba.. menunggu kedatangan Kristus
Sesudah Kristus
datang.. IA akan mengembalikan janji abraham kepada elected people
Comments
Post a Comment