EKSPOSISI Yohanes 3 : 16 kalimat SEMUA ORANG

 

EXPOSISI YOHANES 3 AYAT 16

Fokus kepada kalimat SEMUA ORANG

 

Pertama saya hadirkan dahulu text dari Yohanes 3 : 16 sebagai berikut ini :

 

Joh 3:16  Karena begitu besar kasih Allah akan dunia ini, sehingga Ia telah mengaruniakan Anak-Nya yang tunggal, supaya setiap orang yang percaya kepada-Nya tidak binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal. 

 

Bible Works 8 :

BGT  John 3:16 οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

 

BYZ  John 3:16 Οὕτως γὰρ ( for ) ἠγάπησεν ( to love ) ( the ) θεὸς ( GOD ) τὸν ( the ) κόσμον ( dunia / the world ), ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν ( the ) μονογενῆ ( only beggotten ) ἔδωκεν, ἵνα ( in order ) πᾶς ( every ) ( the ) πιστεύων ( have a faith ) εἰς ( into ) αὐτὸν ( himself )  μὴ ( not ) ἀπόληται ( to destroyed ), ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

 

Perhatikan… kalimat setiap orang apakah identic atau sama dengan kalimat semua orang ???

 

Jika kita melihat Text Byz nya menggunakan πᾶς ( every ) ( the ) πιστεύων ( have a faith )

 

Sekarang kita coba menguji dalam terapan nya untuk kalimat semua orang

 

Act 27:24  dan ia berkata: Jangan takut, Paulus! Engkau harus menghadap Kaisar; dan sesungguhnya oleh karunia Allah, maka semua orang yang ada bersama-sama dengan engkau di kapal ini akan selamat karena engkau. 

ASV  Acts 27:24 saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee.

 

ESV  Acts 27:24 and he said, 'Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar. And behold, God has granted you all those who sail with you.'

 

KJV  Acts 27:24 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.

 

BGT  Acts 27:24 λέγων· μὴ φοβοῦ, Παῦλε, Καίσαρί σε δεῖ παραστῆναι, καὶ ἰδοὺ κεχάρισταί σοι ὁ θεὸς πάντας τοὺς πλέοντας μετὰ σοῦ.

 

BYZ  Acts 27:24 λέγων ( saying ), Μὴ ( not ) φοβοῦ ( fear ), Παῦλε·( Paul / Paulus ) Καίσαρί (Caesar ) σε ( you ) δεῖ ( it behooves ) παραστῆναι· ( to stand before ) καὶ ( and ) ἰδού ( behold ), κεχάρισταί ( has grated ) σοι ( to you ) ὁ θεὸς ( GOD ) πάντας ( all ) τοὺς ( those ) πλέοντας ( sailing ) μετὰ ( with ) σοῦ. ( you )

 

Jadi Act 27 : 24 penggunaan kata nya adalah πάντας ( all ) τοὺς ( those ) tidak sama dengan penggunaan kata πᾶς ( every ) ( the ) πιστεύων ( have a faith )

 

Nach saya juga mencoba menguji ke beberapa ayat yang menggunakan kata semua orang :

 

Gen 17:23  Setelah itu Abraham memanggil Ismael, anaknya, dan semua orang yang lahir di rumahnya, juga semua orang yang dibelinya dengan uang, yakni setiap laki-laki dari isi rumahnya, lalu ia mengerat kulit khatan mereka pada hari itu juga, seperti yang telah difirmankan Allah kepadanya. 

 

Gen 35:2  Lalu berkatalah Yakub kepada seisi rumahnya dan kepada semua orang yang bersama-sama dengan dia: "Jauhkanlah dewa-dewa asing yang ada di tengah-tengah kamu, tahirkanlah dirimu dan tukarlah pakaianmu.

 

Gen 36:6  Esau membawa isteri-isterinya, anak-anaknya lelaki dan perempuan dan semua orang yang ada di rumahnya, ternaknya, segala hewannya dan segala harta bendanya yang telah diperolehnya di tanah Kanaan, lalu pergilah ia ke negeri lain dan ia meninggalkan Yakub, adiknya itu. 

Gen 45:1  Ketika itu Yusuf tidak dapat menahan hatinya lagi di depan semua orang yang berdiri di dekatnya, lalu berserulah ia: "Suruhlah keluar semua orang dari sini." Maka tidak ada seorangpun yang tinggal di situ bersama-sama Yusuf, ketika ia memperkenalkan dirinya kepada saudara-saudaranya. 

 

Gen 46:26  Semua orang yang tiba di Mesir bersama-sama dengan Yakub, yakni anak-anak kandungnya, dengan tidak terhitung isteri anak-anaknya, seluruhnya berjumlah enam puluh enam jiwa.

 

Exo 1:6  Kemudian matilah Yusuf, serta semua saudara-saudaranya dan semua orang yang seangkatan dengan dia. 

 

Exo 4:19  Adapun TUHAN sudah berfirman kepada Musa di Midian: "Kembalilah ke Mesir, sebab semua orang yang ingin mencabut nyawamu telah mati." 

 

Exo 10:6  Belalang itu akan memenuhi rumahmu, rumah semua pegawaimu, rumah semua orang Mesir seperti yang belum pernah dilihat oleh bapamu dan nenek moyangmu, sejak mereka lahir ke bumi sampai hari ini." Lalu berpalinglah ia dan keluar meninggalkan Firaun. 

 

Exo 10:23  Tidak ada orang yang dapat melihat temannya, juga tidak ada orang yang dapat bangun dari tempatnya selama tiga hari; tetapi pada semua orang Israel ada terang di tempat kediamannya. 

 

Jadi dari sini aja kita bisa melihat bahwa suatu kalimat tidak bisa langsung di tafsirkan demikian…

Jika benar demikian maka konsisten dalam menafsirkan kalimat itu harus bisa berlaku buat ayat ayat yang lain yang mengandung kalimat yang sama

 

Disarankan juga membaca Eksposisi Efesus 4 pasal 1

Link : https://kliniktheology.blogspot.com/2023/11/exposisi-efesus-4-ayat-1.html


Lebih Lanjut Lagi….

Apakah kata SEMUA ORANG menunjuk semua orang secara umum ???

 

Yohanes 17:9 (TB)  Aku berdoa untuk mereka. Bukan untuk dunia Aku berdoa, tetapi untuk mereka, yang telah Engkau berikan kepada-Ku, sebab mereka adalah milik-Mu

 

John 17:9 (NKJV)  I pray for them. I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours.

 

ΙΩΑΝΝΗΝ     17:9 (GB)  εγω ( I ) περι ( concering ) αυτων ( them )  ερωτω ( am praying ) ου ( not )  περι ( concering )  του ( the )  κοσμου ( world )  ερωτω  ( do i pray ) αλλα ( but ) περι ( concering ) ων ( those whom ) δεδωκας ( You have given ) μοι ( ME ) οτι ( for ) σοι ( Yours ) εισιν ( they are )

 

Jika kita membaca ayat 19 ternyata Yesus tidak mendoakan dunia melainkan hanya sebatas mendoakan 11 murid atau paling jauh adalah mendoakan 70 murid

 

Sekarang perhatikan apakah Yesus mendoakan orang orang di luar para rasul ???

 

Yohanes 17:20 (TB)  Dan bukan untuk mereka ini saja Aku berdoa, tetapi juga untuk orang-orang, yang percaya kepada-Ku oleh pemberitaan mereka;


John 17:20 (NKJV)  "I do not pray for these alone, but also for those who will believe in Me through their word;

 

ΙΩΑΝΝΗΝ     17:20 (GB)  ου περι τουτων δε ερωτω ( do i ask ) μονον αλλα και ( also ) περι ( for )  των ( those ) πιστευοντων ( believing )  δια ( through )  του ( the )  λογου ( word )  αυτων ( of them )  εις ( in )  εμε ( me )

 

Kesimpulan…

 

Bahwa kata semua orang tidak serta merta menunjuk kepada All Etire Human Ras in Earth.. ngga gitu lhoo ternyata.. !!!

Melainkan kata
semua orang  itu lebih menunjuk kepada sekelompok orang percaya (the elected people)

 

Sehingga dalam hal ini akan berakhir kepada Limited Atonoment (Penebusan Terbatas hanya kepada umat pilihan Nya saja)

 

 

Comments

Popular posts from this blog

Keilahian Yesus Kristus

Bagaimana Seorang Kok Bisa Menjadi Percaya Kepada Kristus ???

Benarkah Ada Penginjilan Untuk Orang Mati ??? ( Eksposisi 1 Peter 3 Verse 19 - 20 )