Hal Hal Apa yang Tidak Boleh Dilakukan Selama Periode Sabath Berlangsung ???
Hal – Hal
apa saja yang sebenar nya tidak boleh di lakukan selama
masa Sabath berlangsung ???
Kebanyakan aliran Sabath ini
menggunakan ayat berikut ini sebagai dasar mereka melakukan Claim bahwa Sabath Jatuh
pada Hari Sabtu
Kejadian 2:2 (TB) Ketika Allah pada hari ketujuh telah
menyelesaikan pekerjaan yang dibuat-Nya itu, berhentilah Ia pada hari ketujuh dari segala pekerjaan yang telah
dibuat-Nya itu.
Genesis 2:2 (NKJV) And on the seventh day God ended His work
which He had done, and He rested on the seventh day from all His work which He had done.
Mereka bahkan ada yang menafsirkan bahwa Allah memerintah diri
Nya sendiri untuk BERHENTI dari kegiataan nya.
Padahal…
kalimat berhentilah
Ia pada hari ketujuh itu menunjukan bahwa Proses Kerja yang sudah di lakukan itu
mencapai titik pekerjaan terakhir atau Finish
Jika memakai tafsiran bahwa bahwa Allah memerintah diri
Nya sendiri untuk BERHENTI dari kegiataan nya maka ini akan menimbulkan
kesan seolah olah sebenar nya apa yang sedang di kerjakan itu belum selesai.. ( apa mereka ini mikir sampe di point ini ??? )
Para pembaca bisa membaca bagian ini
secara lebih detail karena saya sudah menuliskan bagian ini di link sebagai
berikut ini :
https://kliniktheology.blogspot.com/2024/11/exposisi-exodus-31-verse-17-benarkah.html
Sekarang saya mengajak
para pembaca untuk memahami dengan lebih baik.. hal hal apa yang sebenar nya
tidak boleh di lakukan selama Periode Sabath Berlangsung
๐ฆ๐๐๐๐ง ๐ฌ๐๐๐จ๐๐
ืֲืืֹืช ืְืָืืืֹืช ืַืจְืָּืขִืื ืָืกֵืจ ืֶืָืช - AVOT
MELAKHOT 'ARBAIM KHESER 'AKHAD - The primary labors are forty less one
1.
Menabur - ืַืּืֹืจֵืขַ - Hazore'a - sowing
2. dan
Membajak - ืְืַืืֹืจֵืฉׁ - Vehakhoresh - plowing
3. dan
Menuai - ืְืַืงּืֹืฆֵืจ - Vehaqotser - reaping
4. dan
Mengikat berkas-berkas (gandum, dan lain-lain) - ืְืַืְืขַืֵּืจ -
Veham'amer - binding sheaves
5.
Mengirik - ืַืָּืฉׁ - Hadash - threshing
6. dan
Menampi - ืְืַืּืֹืจֶื - Vehazoreh - winnowing
7.
Memilih - ืַืּืֹืจֵืจ - Haborer - selecting
8.
Menggiling - ืַืּืֹืֵื - Hatokhen - grinding
9. dan
Mengayak - ืְืַืְืจַืงֵּื - Veham'raqed - sifting
10. dan
Membuat adonan - ืְืַืָּืฉׁ - Vehalash - kneading
11. dan ๐๐๐ข๐๐๐ ๐๐ง (๐ง๐ค๐ฉ๐, ๐๐๐ฃ ๐ก๐๐๐ฃ-๐ก๐๐๐ฃ) - ืְืָืืֹืคֶื - ๐๐๐๐๐ค๐๐๐ - ๐๐๐ ๐๐ฃ๐
12.
Menggunting (bulu domba, dan lain-lain) - ืַืּืֹืֵื ืֶืช ืַืฆֶּืֶืจ -
Hagozez 'et Hatsemer - shearing wool
13. ๐๐๐ฃ๐๐ช๐๐ ๐ฅ๐๐ ๐๐๐๐ฃ - ืַืְืַืְּื ืֹ - ๐๐ก๐๐๐๐๐๐ฃ๐
14. dan ๐๐๐ข๐ช๐ ๐ช๐ก (๐ ๐๐๐ฃ, ๐๐๐ฃ ๐จ๐๐๐๐ฃ๐๐จ๐ฃ๐ฎ๐) - ืְืַืְื ַืคְּืฆืֹ - ๐๐๐๐๐ข'๐ฃ๐๐ฅ'๐ฉ๐จ๐ค -๐๐๐๐ ๐ก๐๐ฃ๐
15. dan
Mengecat (kain, dan sejenisnya) - ืְืַืฆּืֹืְืขืֹ -
Vehatsove'o - dyeing
16. dan
Memintal - ืְืַืּืֹืֶื - Vehatoveh - spinning
17. dan
Menenun - ืְืַืֵּืกֵืְ - vehamesekh - weaving
18. dan
Membuat sosok kain dua rangkap - ืְืָืขืֹืฉֶׂื ืฉְׁื ֵื ืָืชֵּื ื ִืืจִืื -
Veha'oseh shney batey nirikh - the making of two loops
19. dan
Menenun dua lembar benang - ืְืָืืֹืจֵื ืฉְׁื ֵื ืืּืִืื -
Veha'oreg shney khutin - weaving two threads
20. dan
Memisahkan dua lembar benang - ืְืַืคּืֹืฆֵืขַ ืฉְׁื ֵื ืืּืִืื -
Vehapotse'a shney khutin - dividing two threads
21. ๐๐๐ฃ๐๐๐ ๐๐ฉ - ืַืงּืֹืฉֵׁืจ - ๐๐๐ฆ๐ค๐จ๐๐๐ง - ๐ฉ๐ฎ๐๐ฃ๐
22. dan ๐๐๐ก๐๐ฅ๐๐จ๐ ๐๐ฃ ๐๐ ๐๐ฉ๐๐ฃ - ืְืַืַּืชִּืืจ - ๐๐๐๐๐ข๐๐ฉ๐๐ง - ๐๐ฃ๐ ๐ช๐ฃ๐ฉ๐ฎ๐๐ฃ๐
23. dan
Menjahit dua potong kain - ืְืַืชּืֹืคֵืจ ืฉְׁืชֵּื ืชְืคִืืจืֹืช -
Vehatofer shtey tefirot - sewing two stitches
24.
Merobek untuk menjahit 2 kain - ืַืงּืֹืจֵืขַ ืขַื ืְื ָืช ืִืชְืคֹּืจ ืฉְׁืชֵּื ืชְืคִืืจืֹืช -
Haqorea 'al menat let'por shey tefirot - tearing in order to sew two stitches
25.
Memasang perangkap - ืַืฆָּื ืฆְืִื -
Hatsad Tsevi - capturing a deer
26.
Menyembelih hewan - ืַืฉּׁืֹืֲืืֹ - Hashokhato -
slaughtering
27. dan
Menguliti hewan - ืְืַืַּืคְืฉִׁืืืֹ -
Vehamaf'shito - flaying
28.
Menggaram daging - ืַืּืֹืְืืֹ - Hamolekho - salting it
29. dan ๐๐๐ข๐๐๐ก๐ช๐ฉ ๐ ๐ช๐ก๐๐ฉ - ืְืַืְืขַืֵּื ืֶืช ืขืֹืจืֹ - ๐๐๐๐๐ข'๐๐๐๐ '๐๐ฉ '๐ค๐ง๐ค - ๐๐ช๐ง๐๐ฃ๐ ๐๐ฉ๐จ ๐๐๐๐
30. dan ๐๐๐ฃ๐๐๐ ๐๐จ ๐ ๐ช๐ก๐๐ฉ/ ๐๐ช๐ก๐ช - ืְืַืּืֹืֲืงืֹ - ๐๐๐๐๐ข๐ค๐ ๐๐๐ฆ๐ค - ๐จ๐๐ง๐๐ฅ๐๐ฃ๐ ๐๐ฉ [๐ค๐ ๐๐ฉ๐จ ๐๐๐๐ง]
31. dan ๐๐๐ฃ๐๐๐ช๐ฃ๐ฉ๐๐ฃ๐ ๐ ๐ช๐ ๐ช - ืְืַืְืַืชְּืืֹ - ๐๐๐๐๐ข'๐ ๐๐๐ฉ'๐ ๐๐ค - ๐๐ช๐ฉ๐ฉ๐๐ฃ๐ ๐๐ฉ ๐ช๐ฅ
32. ๐๐๐ฃ๐ช๐ก๐๐จ ๐๐ช๐ ๐๐ช๐๐ ๐๐ช๐ง๐ช๐ - ืַืּืֹืชֵื ืฉְׁืชֵּื ืืֹืชִืּืֹืช - ๐๐๐ ๐ค๐ฉ๐๐ซ ๐จ๐๐ฉ๐๐ฎ '๐ค๐ฉ๐๐ฎ๐ค๐ฉ ๐ฌ๐ง๐๐ฉ๐๐ฃ๐ ๐ฉ๐ฌ๐ค ๐ก๐๐ฉ๐ฉ๐๐ง๐จ
33. ๐๐๐ฃ๐๐๐๐ฅ๐ช๐จ ๐๐ช๐ ๐๐ช๐๐ ๐๐ช๐ง๐ช๐ - ืְืַืּืֹืֵืง ืขַื ืְื ָืช ืִืְืชֹּื ืฉְׁืชֵּื ืืֹืชִืּืֹืช - ๐๐๐๐๐ข๐ค๐ ๐๐๐ฆ '๐๐ก ๐ข๐๐ฃ๐๐ฉ ๐ก๐๐ ๐'๐ฉ๐ค๐ซ ๐จ๐๐ฉ๐๐ฎ '๐ค๐ฉ๐๐ฎ๐ค๐ฉ - ๐๐ง๐๐จ๐๐ฃ๐ ๐๐ฃ ๐ค๐ง๐๐๐ง ๐ฉ๐ค ๐ฌ๐ง๐๐ฉ๐ ๐ฉ๐ฌ๐ค ๐ก๐๐ฉ๐ฉ๐๐ง๐จ [๐ค๐ซ๐๐ง ๐ฉ๐๐ ๐๐ง๐๐จ๐ช๐ง๐]
34.
Membangun (rumah) - ืַืּืֹื ֶื - Haboneh - building
35. dan
Merobohkan (rumah) - ืְืַืกּืֹืชֵืจ - Vehasoter - tearing
down
36. ๐๐๐ข๐๐๐๐ข๐ ๐๐ฃ ๐๐ฅ๐ - ืַืְืַืֶּื - ๐๐๐ข'๐ ๐๐๐๐๐ - ๐๐ญ๐ฉ๐๐ฃ๐๐ช๐๐จ๐๐๐ฃ๐
37. dan ๐๐๐ฃ๐ฎ๐๐ก๐๐ ๐๐ฃ ๐๐ฅ๐ - ืְืַืַּืְืขִืืจ - ๐๐๐๐๐ข๐๐ซ'๐๐ง - ๐ ๐๐ฃ๐๐ก๐๐ฃ๐
38.
Memukul dengan palu - ืַืַּืֶּื ืַืคַּืִּืืฉׁ -
Hamakeh vapatish - striking with a hammer
39.
Membawa barang dari rumah ke tempat umum - ืַืּืֹืฆִืื ืֵืจְืฉׁืּืช ืִืจְืฉׁืּืช -
Hamotsi me'shut lir'shut - carrying out from one domain to another
๐๐ฃ๐๐ก๐๐ ๐๐ข๐ฅ๐๐ฉ ๐ฅ๐ช๐ก๐ช๐ ๐ ๐๐๐๐๐ฉ๐๐ฃ-๐ ๐๐๐๐๐ฉ๐๐ฃ ๐ช๐ฉ๐๐ข๐ ๐๐๐ ๐ช๐ง๐๐ฃ๐๐ ๐จ๐๐ฉ๐ช - ืֲืจֵื ืֵืּืּ ืֲืืֹืช ืְืָืืืֹืช ืַืจְืָּืขִืื ืָืกֵืจ ืֶืָืช Harey
'elu 'evot malakhot 'arba'im khaser ekhad - These are the forty primary labors
less one.
Penggunaan
angka 40-1 berasal dari ekspresi ืืื ืืืืจืื - ELEH
HADEVARIM ("inilah firman-firman") dalam Keluaran 35:1 .
Keluaran
35:1 (TB) Lalu Musa menyuruh berkumpul
segenap jemaah Israel dan berkata kepada mereka: "Inilah firman yang
diperintahkan TUHAN untuk dilakukan.
Exodus 35:1 (NKJV) Then Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said to them, "These are the words which the Lord has commanded you to do:
Keluaran
35:2 (TB) Enam hari lamanya boleh
dilakukan pekerjaan, tetapi pada hari yang ketujuh haruslah ada perhentian
kudus bagimu, yakni sabat, hari perhentian penuh bagi TUHAN; ๐จ๐๐ฉ๐๐๐ฅ ๐ค๐ง๐๐ฃ๐ ๐ฎ๐๐ฃ๐ ๐ข๐๐ก๐๐ ๐ช๐ ๐๐ฃ ๐ฅ๐๐ ๐๐ง๐๐๐๐ฃ ๐ฅ๐๐๐ ๐๐๐ง๐ ๐๐ฉ๐ช, ๐๐๐ง๐ช๐จ๐ก๐๐ ๐๐๐๐ช๐ ๐ช๐ข ๐ข๐๐ฉ๐.
Exodus 35:2 (NKJV) Work shall be done for six days, but the seventh day shall be a holy day for you, a Sabbath of rest to the Lord. ๐๐๐ค๐๐ซ๐๐ง ๐๐ค๐๐จ ๐๐ฃ๐ฎ ๐ฌ๐ค๐ง๐ ๐ค๐ฃ ๐๐ฉ ๐จ๐๐๐ก๐ก ๐๐ ๐ฅ๐ช๐ฉ ๐ฉ๐ค ๐๐๐๐ฉ๐.
Keluaran
35:3 (TB) ๐
๐๐ฃ๐๐๐ฃ๐ก๐๐ ๐ ๐๐ข๐ช ๐ข๐๐ข๐๐จ๐๐ฃ๐ ๐๐ฅ๐ ๐๐ ๐ข๐๐ฃ๐ ๐ฅ๐ช๐ฃ ๐๐๐ก๐๐ข ๐ฉ๐๐ข๐ฅ๐๐ฉ ๐ ๐๐๐๐๐ข๐๐ฃ๐ข๐ช ๐ฅ๐๐๐ ๐๐๐ง๐ ๐๐๐๐๐ฉ."
Exodus 35:3 (NKJV) ๐๐ค๐ช ๐จ๐๐๐ก๐ก ๐ ๐๐ฃ๐๐ก๐ ๐ฃ๐ค ๐๐๐ง๐ ๐ฉ๐๐ง๐ค๐ช๐๐๐ค๐ช๐ฉ ๐ฎ๐ค๐ช๐ง ๐๐ฌ๐๐ก๐ก๐๐ฃ๐๐จ ๐ค๐ฃ ๐ฉ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฉ๐ ๐๐๐ฎ."
Maka sampe di point itu para pengusung doktrin sabath yang ada
hidup di Indonesia.. tanya sama mereka.. point point yang saya berikan
penebalan dengan warna merah..
apakah mereka selama Sabath berlangsung tidak lakukan ???
11. dan ๐๐๐ข๐๐๐ ๐๐ง (๐ง๐ค๐ฉ๐, ๐๐๐ฃ ๐ก๐๐๐ฃ-๐ก๐๐๐ฃ) - ืְืָืืֹืคֶื - ๐๐๐๐๐ค๐๐๐ - ๐๐๐ ๐๐ฃ๐
13. ๐๐๐ฃ๐๐ช๐๐ ๐ฅ๐๐ ๐๐๐๐ฃ - ืַืְืַืְּื ืֹ - ๐๐ก๐๐๐๐๐๐ฃ๐
14. dan ๐๐๐ข๐ช๐ ๐ช๐ก (๐ ๐๐๐ฃ, ๐๐๐ฃ ๐จ๐๐๐๐ฃ๐๐จ๐ฃ๐ฎ๐) - ืְืַืְื ַืคְּืฆืֹ - ๐๐๐๐๐ข'๐ฃ๐๐ฅ'๐ฉ๐จ๐ค -๐๐๐๐ ๐ก๐๐ฃ๐
21. ๐๐๐ฃ๐๐๐ ๐๐ฉ - ืַืงּืֹืฉֵׁืจ - ๐๐๐ฆ๐ค๐จ๐๐๐ง - ๐ฉ๐ฎ๐๐ฃ๐
22. dan ๐๐๐ก๐๐ฅ๐๐จ๐ ๐๐ฃ ๐๐ ๐๐ฉ๐๐ฃ - ืְืַืַּืชִּืืจ - ๐๐๐๐๐ข๐๐ฉ๐๐ง - ๐๐ฃ๐ ๐ช๐ฃ๐ฉ๐ฎ๐๐ฃ๐
29. dan ๐๐๐ข๐๐๐ก๐ช๐ฉ ๐ ๐ช๐ก๐๐ฉ - ืְืַืְืขַืֵּื ืֶืช ืขืֹืจืֹ - ๐๐๐๐๐ข'๐๐๐๐ '๐๐ฉ '๐ค๐ง๐ค - ๐๐ช๐ง๐๐ฃ๐ ๐๐ฉ๐จ ๐๐๐๐
30. dan ๐๐๐ฃ๐๐๐ ๐๐จ ๐ ๐ช๐ก๐๐ฉ/ ๐๐ช๐ก๐ช - ืְืַืּืֹืֲืงืֹ - ๐๐๐๐๐ข๐ค๐ ๐๐๐ฆ๐ค - ๐จ๐๐ง๐๐ฅ๐๐ฃ๐ ๐๐ฉ [๐ค๐ ๐๐ฉ๐จ ๐๐๐๐ง]
31. dan ๐๐๐ฃ๐๐๐ช๐ฃ๐ฉ๐๐ฃ๐ ๐ ๐ช๐ ๐ช - ืְืַืְืַืชְּืืֹ - ๐๐๐๐๐ข'๐ ๐๐๐ฉ'๐ ๐๐ค - ๐๐ช๐ฉ๐ฉ๐๐ฃ๐ ๐๐ฉ ๐ช๐ฅ
32. ๐๐๐ฃ๐ช๐ก๐๐จ ๐๐ช๐ ๐๐ช๐๐ ๐๐ช๐ง๐ช๐ - ืַืּืֹืชֵื ืฉְׁืชֵּื ืืֹืชִืּืֹืช - ๐๐๐ ๐ค๐ฉ๐๐ซ ๐จ๐๐ฉ๐๐ฎ '๐ค๐ฉ๐๐ฎ๐ค๐ฉ ๐ฌ๐ง๐๐ฉ๐๐ฃ๐ ๐ฉ๐ฌ๐ค ๐ก๐๐ฉ๐ฉ๐๐ง๐จ
33. ๐๐๐ฃ๐๐๐๐ฅ๐ช๐จ ๐๐ช๐ ๐๐ช๐๐ ๐๐ช๐ง๐ช๐ - ืְืַืּืֹืֵืง ืขַื ืְื ָืช ืִืְืชֹּื ืฉְׁืชֵּื ืืֹืชִืּืֹืช - ๐๐๐๐๐ข๐ค๐ ๐๐๐ฆ '๐๐ก ๐ข๐๐ฃ๐๐ฉ ๐ก๐๐ ๐'๐ฉ๐ค๐ซ ๐จ๐๐ฉ๐๐ฎ '๐ค๐ฉ๐๐ฎ๐ค๐ฉ - ๐๐ง๐๐จ๐๐ฃ๐ ๐๐ฃ ๐ค๐ง๐๐๐ง ๐ฉ๐ค ๐ฌ๐ง๐๐ฉ๐ ๐ฉ๐ฌ๐ค ๐ก๐๐ฉ๐ฉ๐๐ง๐จ [๐ค๐ซ๐๐ง ๐ฉ๐๐ ๐๐ง๐๐จ๐ช๐ง๐]
Dan paling utama tanya sama mereka.. emang kalo Sabath mereka
ngga masak itu makanan ???
36. ๐๐๐ข๐๐๐๐ข๐ ๐๐ฃ ๐๐ฅ๐ - ืַืְืַืֶּื - ๐๐๐ข'๐ ๐๐๐๐๐ - ๐๐ญ๐ฉ๐๐ฃ๐๐ช๐๐จ๐๐๐ฃ๐
37. dan ๐๐๐ฃ๐ฎ๐๐ก๐๐ ๐๐ฃ ๐๐ฅ๐ - ืְืַืַּืְืขִืืจ - ๐๐๐๐๐ข๐๐ซ'๐๐ง - ๐ ๐๐ฃ๐๐ก๐๐ฃ๐
๐๐๐๐ผ๐๐๐๐ผ๐ ๐๐ผ๐ฝ๐ผ๐ ๐๐ผ๐๐๐ ๐ฟ๐๐๐๐๐๐ ๐๐ผ๐๐ :
๐๐ฒ๐น๐๐ฎ๐ฟ๐ฎ๐ป ๐ฏ๐ญ:๐ญ๐ฐ
LAI TB,
Haruslah kamu pelihara hari Sabat, sebab itulah hari kudus bagimu; ๐จ๐๐๐ฅ๐ ๐ฎ๐๐ฃ๐ ๐ข๐๐ก๐๐ฃ๐๐๐๐ง ๐ ๐๐ ๐ช๐๐ช๐จ๐๐ฃ ๐๐๐ง๐ ๐๐๐๐๐ฉ ๐๐ฉ๐ช, ๐ฅ๐๐จ๐ฉ๐๐ก๐๐ ๐๐ ๐๐๐๐ช๐ ๐ช๐ข ๐ข๐๐ฉ๐, sebab
setiap orang yang melakukan pekerjaan pada hari itu, orang itu harus
dilenyapkan dari antara bangsanya.
KJV, Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: ๐๐ซ๐๐ง๐ฎ ๐ค๐ฃ๐ ๐ฉ๐๐๐ฉ ๐๐๐๐๐ก๐๐ฉ๐ ๐๐ฉ ๐จ๐๐๐ก๐ก ๐จ๐ช๐ง๐๐ก๐ฎ ๐๐ ๐ฅ๐ช๐ฉ ๐ฉ๐ค ๐๐๐๐ฉ๐
: for
whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his
people.
Orang
orang konyol nan kocak itu mungkin bisa memakai alasan tidak memasak namun BELI namun sebenar
nya mereka itu memaksa orang lain buat tidak melakukan Sabath dengan
tujuan supaya orang lain melayani kebutuhan mereka
saat Sabath berlangsung
Nehemia
10:31 (TB) Dan bilamana penduduk negeri ๐ข๐๐ข๐๐๐ฌ๐ ๐๐๐ง๐๐ฃ๐-๐๐๐ง๐๐ฃ๐ ๐๐๐ฃ ๐๐๐ง๐๐๐๐๐-๐๐๐๐๐ ๐๐๐ฃ๐๐ช๐ข ๐ช๐ฃ๐ฉ๐ช๐ ๐๐๐๐ช๐๐ก ๐ฅ๐๐๐ ๐๐๐ง๐ ๐๐๐๐๐ฉ, ๐ ๐๐ข๐ ๐ฉ๐๐๐๐ ๐๐ ๐๐ฃ ๐ข๐๐ข๐๐๐ก๐๐ฃ๐ฎ๐ ๐๐๐ง๐ ๐ข๐๐ง๐๐ ๐ ๐ฅ๐๐๐ ๐๐๐ง๐ ๐๐๐๐๐ฉ atau
pada hari yang kudus. Dan kami akan membiarkan begitu saja hasil tanah pada
tahun yang ketujuh dan tidak akan menagih sesuatu hutang.
Nehemiah 10:31 (NKJV) if the peoples of the land ๐๐ง๐ค๐ช๐๐๐ฉ ๐ฌ๐๐ง๐๐จ ๐ค๐ง ๐๐ฃ๐ฎ ๐๐ง๐๐๐ฃ ๐ฉ๐ค ๐จ๐๐ก๐ก ๐ค๐ฃ ๐ฉ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฉ๐ ๐๐๐ฎ, ๐ฌ๐ ๐ฌ๐ค๐ช๐ก๐ ๐ฃ๐ค๐ฉ ๐๐ช๐ฎ ๐๐ฉ ๐๐ง๐ค๐ข ๐ฉ๐๐๐ข ๐ค๐ฃ ๐ฉ๐๐ ๐๐๐๐๐๐ฉ๐, or on a holy day; and we would forego the seventh year's produce and the exacting of every debt.
Coba
tanya sama mereka.. apakah mereka juga melakukan
pembelian selama Sabath berlangsung ???
Jadi selain claim Sabath jatuh di hari
Sabtu… sebenar nya apa yang mereka kerjakan ???
Mereka mengajar untuk sesuatu yang mereka bahkan tidak pahami… ???
Comments
Post a Comment