Eksposisi Lukas 19 verse 27 and Mattew 10 verse 34 - 37
Eksposisi Lukas 19
verse 27
Eksposisi Matius 10 verse 34 - 37
Benarkah
Yesus Datang Membawa Pedang Seperti Yang Dikatakan Oleh Para Polemikus Toko
Sebelah ???
Berikut di atas saya berikan video
tuduhan yang di dasarkan dengan menggunakan Lukas 19 Verse 17. Dan seperti
biasa saya akan menghadirkan ayat nya secara lengkap dan tertulis
Lukas 19:27 (TB) Akan tetapi semua seteruku ini, yang tidak
suka aku menjadi rajanya, bawalah mereka ke mari dan bunuhlah mereka di depan
mataku."
Luke 19:27 (KJV) But those mine enemies, which would not that
I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Matius 10:34 (TB) "Jangan kamu menyangka, bahwa Aku datang
untuk membawa damai di atas bumi; Aku datang bukan
untuk membawa damai, melainkan pedang.
Matthew 10:34 (KJV) Think not that I am come to send peace on
earth: I came not to send peace, but a sword.
Sekarang pertanyaan nya
adalah apakah benar tuduhan mereka itu… ???
Pertama saya akan mulai dengan Matius 10 terlebih dahulu
Matius 10:34 (TB) "Jangan kamu menyangka, bahwa Aku datang
untuk membawa damai di atas bumi; Aku datang bukan
untuk membawa damai, melainkan pedang.
Matthew 10:34 (KJV) Think not that I am come to send peace on
earth: I came not to send peace, but a sword.
Matius 10:35 (TB) Sebab Aku datang
untuk memisahkan orang dari ayahnya, anak perempuan dari ibunya, menantu perempuan dari ibu
mertuanya,
Matthew 10:35 (KJV) For I am come to
set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in
law against her mother in law.
Matius 10:36 (TB) dan musuh orang ialah orang-orang seisi
rumahnya.
Matthew 10:36 (KJV) And a man's foes shall be they of his own
household.
Matius 10:37 (TB) Barangsiapa mengasihi bapa atau ibunya lebih dari pada-Ku, ia tidak layak bagi-Ku; dan barangsiapa mengasihi anaknya laki-laki
atau perempuan lebih dari pada-Ku, ia tidak layak bagi-Ku.
Matthew 10:37 (KJV) He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that
loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
Kalo anda perhatikan semua yang di
tulis oleh Matius 10 ayat 34 – 37 itu ada kemiripan dengan Lukas 14, saya
tampilkan
Lukas 14:26 (TB) "Jikalau
seorang datang kepada-Ku dan ia tidak membenci bapanya, ibunya, isterinya,
anak-anaknya, saudara-saudaranya laki-laki atau perempuan, bahkan nyawanya
sendiri, ia tidak dapat menjadi murid-Ku.
Luke 14:26 (NKJV) "If anyone
comes to Me and does not hate his father and mother, wife and children,
brothers and sisters, yes, and his own life also, he
cannot be My disciple.
ΛΟΥΚΑΝ 14:26 (GB) ει (if ) τις (anyone) ερχεται (comes) προς
(to) με (ME) και (and) ου (not) μισει (hates) τον (the) πατερα (father)
αυτου (of himself) και (and) την (the) μητερα (mother) και (and) την (the)
γυναικα (wife) και (and) τα (the) τεκνα (children) και (and) τους (the)
αδελφους (brothers) και (and) τας (the) αδελφας (sisters) ετι (yes) δε και
(and) την (the) εαυτου (himself) ψυχην (life) ου (not) δυναται (he is able) μου(of
me) μαθητης (disciple) ειναι (to be)
Oleh karena ada kemiripan dan supaya
pembahasan nya tidak terlalu panjang, maka para pembaca bisa membaca nya di
bagian penjabaran dengan link sebagai berikut ini :
https://kliniktheology.blogspot.com/2025/04/eksposisi-lukas-14-26.html
Sekarang mari kita fokus kepada Lukas
19
Lukas 19:11 (TB) Untuk mereka yang mendengarkan Dia di situ, Yesus melanjutkan
perkataan-Nya dengan suatu perumpamaan, sebab Ia sudah dekat Yerusalem dan mereka menyangka,
bahwa Kerajaan Allah akan segera kelihatan.
Luke 19:11 (KJV) And as they heard these things, he added and spake a parable, because he was nigh to Jerusalem,
and because they thought that the kingdom of God should immediately appear.
Kita harus memahami Definisi PERUMPAAN adalah membandingkan suatu peristiwa yang kompleks dengan suatu
peristiwa yang lebih sederhana, dengan tujuan untuk memudahkan di pahami terutama di bagian yang
hendak di tekankan point penekanan nya.
Jadi apakah PERUMPAAN yang
di bicarakan adalah suatu kejadian nyata ???
Tujuan dari PERUMPAAN ini adalah :
Lukas 19:12 (TB) Maka Ia berkata: "Ada seorang bangsawan berangkat ke sebuah negeri yang jauh untuk
dinobatkan menjadi raja di situ dan setelah itu
baru kembali.
Luke 19:12 (KJV) He said therefore, A certain nobleman went into a far country to
receive for himself a kingdom, and to return.
Jadi yang hendak di tekankan di sini
adalah peristiwa apa saja yang akan di hadapi sebagai kenyataan ketika Raja itu baru kembali.
Dan sebelum bangsawan
ini pergi maka ia memberikan pesan sebagai berikut ini kepada para pegawai
bawahan nya
Lukas 19:13 (TB) Ia memanggil sepuluh orang hambanya dan memberikan sepuluh mina kepada mereka,
katanya: Pakailah
ini untuk berdagang sampai aku datang kembali.
Luke 19:13 (KJV) And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto
them, Occupy till I come.
Jadi kalo pembaca perhatikan sebelum
bangsawan itu pergi IA memberikan tugas sebagai berikut memberikan
sepuluh mina kepada mereka, katanya: Pakailah ini untuk berdagang sampai aku datang kembali.
Sekarang perhatikan baik baik apa
yang menjadi reaksi orang orang sebangsa nya ( satu bangsa dengan bangsawan ini
)
Lukas 19:14 (TB) Akan tetapi orang-orang sebangsanya membenci dia, lalu mengirimkan
utusan menyusul dia untuk
mengatakan: Kami tidak
mau orang ini menjadi raja atas kami.
Luke 19:14 (KJV) But his citizens hated him, and sent
a message after him, saying, We will not have this man to
reign over us.
Jadi reaksi sikap orang-orang sebangsanya
membenci dia sambil
memberikan pernyataan Kami tidak mau orang ini menjadi raja atas kami.
Sampe di point ini jelas ya message
yang sedang di sampaikan lewat PERUMPAAN PERUMPAAN ini
Sekarang perhatikan
peristiwa setelah RAJA itu pulang dari urusan nya selesai
Lukas 19:15 (TB) Dan terjadilah, ketika ia
kembali, setelah ia dinobatkan menjadi raja, ia menyuruh memanggil
hamba-hambanya, yang telah diberinya uang itu,
untuk
mengetahui berapa hasil dagang mereka masing-masing.
Luke 19:15 (KJV) And it came to pass,
that when he
was returned, having received the
kingdom, then he
commanded these servants to be called unto him, to
whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by
trading.
Sekilas saya memberikan keterangan
bahwa ada 3 kelompok pegawai yang memberikan 3 hasil
berbeda
Lukas 19:16 (TB) Orang yang pertama datang dan berkata: Tuan, mina tuan yang satu itu telah
menghasilkan sepuluh mina.
Luke 19:16 (KJV) Then came the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds.
Lukas 19:17 (TB) Katanya kepada orang itu: Baik sekali perbuatanmu itu, hai hamba yang baik; engkau telah
setia dalam perkara kecil, karena itu terimalah kekuasaan atas sepuluh kota.
Luke 19:17 (NKJV) And he said to him, 'Well done, good servant; because you were faithful in a very little, have authority over ten cities.'
Lukas 19:18 (TB) Datanglah yang kedua dan berkata: Tuan, mina tuan telah menghasilkan lima
mina.
Luke 19:18 (NKJV) And the second came, saying, 'Master, your
mina has
earned five minas.'
Lukas 19:19 (TB) Katanya kepada orang itu: Dan engkau, kuasailah lima kota.
Luke 19:19 (NKJV) Likewise he said to him, 'You also be over five cities.'
Jadi seperti nya baik
hamba yang pertama maupun yang kedua, kedua nya sama sama di berikan uang
sebesar 1 mina cuman beda nya ada di hasil akhir tiap orang tidak sama.
Yang menjadi persoalan adalah di
kelompok pegawai yang terakhir ini..
Lukas 19:20 (TB) Dan hamba yang
ketiga datang dan berkata:
Tuan, inilah mina tuan, aku telah menyimpannya dalam sapu tangan.
Luke 19:20 (NKJV) Then another came, saying, 'Master, here is your mina, which I have kept put
away in a handkerchief.
Perhatikan kalimat telah menyimpannya
dalam sapu tangan
yang bermakna uang modal itu tidak di buat usaha apapun
Lukas 19:21 (TB) Sebab aku takut akan tuan, karena tuan adalah manusia yang keras; tuan mengambil apa yang tidak pernah tuan taruh dan tuan menuai apa yang tidak tuan tabur.
Luke 19:21 (NKJV) For I feared you, because you
are an austere man. You collect what you did
not deposit, and
reap what
you did not sow.'
Pertanyaan sederhana nya adalah
apakah Allah benar mengambil apa yang tidak pernah di taruh dan menuai apa yang tidak di tabur… ???
Khan ngga begitu logika
nya dalam mencerna ayat ini…
Lukas 19:22 (TB) Katanya kepada orang itu: Hai hamba yang
jahat, aku akan menghakimi engkau menurut
perkataanmu sendiri. Engkau sudah
tahu bahwa aku adalah orang yang keras, yang mengambil apa yang tidak pernah
aku taruh dan menuai apa yang tidak aku tabur.
Luke 19:22 (NKJV) And he said to him, 'Out of your own mouth I will judge you, you wicked servant. You knew that I
was an austere man, collecting what I did not deposit and reaping what I did
not sow.
Lukas 19:23 (TB) Jika demikian, mengapa uangku itu tidak
kauberikan kepada orang yang menjalankan uang? Maka sekembaliku aku dapat mengambilnya serta dengan bunganya.
Luke 19:23 (NKJV) Why then did you not put my money in the
bank, that at
my coming I might have collected it with interest?'
Perhatikan kalimat with interest?' berarti sudah kewajaran bahwa apa
yang di berikan oleh Allah dalam perumpaan ini akan mengharapkan with interest?' dalam sederhana kata
ada keuntungan yang di hasilkan
Lukas 19:24 (TB) Lalu katanya kepada orang-orang yang berdiri
di situ: Ambillah
mina yang satu itu dari padanya dan berikanlah kepada orang yang mempunyai sepuluh
mina itu.
Luke 19:24 (NKJV) And he said to those who stood by, 'Take the mina from
him, and give it to him who has ten minas.'
Lukas 19:25 (TB) Kata mereka kepadanya: Tuan, ia sudah
mempunyai sepuluh mina.
Luke 19:25 (NKJV) (But they said to him, 'Master, he has ten
minas.')
Lukas 19:26 (TB) Jawabnya: Aku berkata kepadamu: Setiap orang yang mempunyai, kepadanya akan diberi, tetapi siapa yang tidak mempunyai,
dari padanya akan diambil, juga apa yang ada padanya.
Luke 19:26 (NKJV) For I say to you, that to everyone who has will be given; and from him who does not have,
even what he has will be taken away from him.
Sekarang puncak nya adalah di ayat
ini :
Lukas 19:27 (TB) Akan tetapi semua
seteruku ini, yang
tidak suka aku menjadi rajanya, bawalah mereka ke mari dan bunuhlah mereka di depan mataku."
Luke 19:27 (NKJV) But bring here those
enemies of mine, who
did not want me to reign over them, and slay them
before me.' "
Perhatikan kalimat those enemies of mine Ayat 27 dari Lukas 19 ini sangat
mirip dan sama penekan nya dengan ayat berikut ini :
Matius 25:41 (TB) Dan Ia akan berkata juga kepada mereka yang
di sebelah kiri-Nya: Enyahlah dari hadapan-Ku, hai kamu orang-orang terkutuk, enyahlah ke dalam api yang
kekal yang telah sedia untuk Iblis dan malaikat-malaikatnya.
Matthew 25:41 (NKJV) Then He will also say to those on the left
hand, 'Depart from Me, you cursed, into the everlasting fire prepared for the devil and his
angels:
Jadi apakah ayat ini
bermakna kejam membunuh seperti tuduhan ???
Tentu ini akan membuat
orang waras akan berfikir ulang apakah kalimat the everlasting fire prepared
for the devil and his angels adalah bentuk ketidak adilan Allah ???
Kok rasa nya kayak main
drama yang membolak balik logika ya kesan nya… ???
Soal PEDANG saya akan memberika
tambahan keterangan peristiwa penangkapan Yesus yang juga menggunakan PEDANG
Yohanes 18:10 (TB) Lalu Simon
Petrus, yang membawa
pedang, menghunus pedang itu, menetakkannya kepada hamba Imam Besar dan memutuskan telinga
kanannya. Nama hamba itu Malkhus.
John 18:10 (NKJV) Then Simon
Peter, having a
sword, drew it and struck the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
Sekarang perhatikan sikap
Yesus soal penggunaan PEDANG ini…
Yohanes 18:11 (TB) Kata Yesus kepada
Petrus: "Sarungkan pedangmu itu; bukankah Aku harus
minum cawan yang diberikan Bapa kepada-Ku?"
John 18:11 (NKJV) So Jesus said to Peter, "Put your sword into the sheath. Shall I not drink the
cup which My Father has given Me?"
Kenapa sikap yesus saat penangkapan
yang menggunakan PEDANG justru tidak seperti omongan yang menggunakan ayat
Matius 10 ayat 34
Matius 10:34 (TB) "Jangan kamu menyangka, bahwa Aku datang
untuk membawa damai di atas bumi; Aku datang bukan
untuk membawa damai, melainkan pedang.
Matthew 10:34 (KJV) Think not that I am come to send peace on
earth: I came not to send peace, but a sword.
Jadi sebenar nya siapa
yang sedang tidak bisa mengakui kenyataan yang di catat dalam tulisan ini ???
Comments
Post a Comment